icon

Fekete BT

Чёрная метка\Chernaya Metka\The Hunt\Traqué

A Chernaya Metka egy FPS akciójáték, amely Andrej Dashkov „Чёрная Метка” című regényén alapul.

A közeljövőben népszerűvé válik egy új orosz tévéműsor, a The Hunt. A történet Moszkvában játszódik, és a műsor koncepciója az, hogy sorban tizenhárom véletlenszerű embert „Black Label” vírussal fertőznek meg, mely végez az emberrel, ha nem adja át időben másnak. Az utolsó, tizenharmadik áldozat nem adhatja át senkinek a „Black Label”-t. A vírus vagy megöli az utolsó játékost, vagy meghalhat a Vadászok/Hunter-ek ellen vívott harc közben, illetve akár túl is élheti egy történetbeli csavar által.

A játék főszereplője, Nikolay Kamolov lett a The Hunt évadzárójának az áldozata. Célja, hogy túlélje Moszkva utcáit, és megszabaduljon a vírustól. A játékmenetet a Condemned sorozat, valamint a The Running Man (Stephen King - Menekülő ember regénye és az abból készült film adaptációja) ihlette. Kamolov főként közelharci fegyverekkel küzd meg az ellenségeivel, mint például csavarkulcs, tűzoltóbalta, cső, gumibot stb..., de ezeken kívül szerezhetünk pisztolyt, sörétes puskát és gépkarabélyt is.

Némán, aknákkal vagy közelharci támadásokkal küzdhetjük le az ellenségeinket vagy Rambo módjára lőfegyverekkel. Ezeken kívül vásárolhatunk a pályákon elszórt gépekből gyógyszert, golyóállómellényt, regenerátort, zseblámpát, éjjellátó-szemüveget és aknát. Az ellenségek módszeres és változatos megöléseire fogadásokat köthetünk bizonyos pontokon. A játék helyszínei közé tartozik a moszkvai metró, Moszkva külvárosa, a moszkvai katakombák, egy vidámpark, egy medence és a műsor televíziós stúdiója. Bizonyos szinteken Kamolovnak olyan bossokkal kell megküzdenie, mint Raven, Baseballer, Saw vagy Frankenstein.

A játék 2008 november 27.-én jelent meg a Buka Entertainment kiadó jóvoltából és a fejlesztője az Orion volt.

A játék véleményen szerint rendkívül jó. Buggal alig találkoztam, az is leginkább a modern operációs rendszerem (Windows 11) miatt keletkezett. Izgalmas a sztori, jól össze van rakva az egész, és szerintem rendkívül szórakoztató, ugyanakkor mégis néhol nyomasztó és meghökkentő. A legnagyobb probléma talán a játék hossza. Nagyjából 4-5 óra alatt kijátszható.

Megmerem kockáztatni, hogy talán az Orion legjobb játéka.

Alapvetően az összes megnevezése helyes a játéknak. Az orosz változat: Чёрная метка\Chernaya Metka\Černaja Metka 2008-ban jelent meg oroszul (A felirat és a szinkron is orosz, ennek megfelelően cirill betűket használnak a feliratban). A Traqué (The Hunt) a francia kiadást takarja, mely 2009-ben került piacra francia felirattal és angol szinkronnal.

Bővebben az alábbi két linken olvashattok róluk:

A játék beszerzése

A magyarázathoz hozzá tartozik, hogy milyen módon lelehetjük fel a kívánt verziót az interneten.

A francia változat:

Az orosz változat:

A dobozos változatot szinte lehetetlenség szerezni a jelenlegi helyzetben, illetve még ha találunk is egyet az "orosz ebay-en" a nemzetközi postázást szinte biztos, hogy nem fogja bevállalni az eladó, hiába, hogy kifizeti neki a vásárló. Szerencsés véletlenek egyike az, hogy sikerül egy dobozos orosz változatot találni a nemzetközi piacon, vagy barát segítségével behozatni oroszoktól. Ezen okokból kifolyólag, ha nem járunk sikerrel, marad a különféle orosz oldalak böngészése. Ebben az esetben alapvetően magadra vagy utalva, viszont érdemesebb ilyenkor oroszul keresgélni: "Чёрная метка [Бука]"

Mind a dobozos, mind az ISO változatban, mivel a felirat vagy francia, vagy orosz lesz, emiatt szükség lesz az "english translation patch"-re. Erről bővebben a következő szekcióban írok.

A játék telepítése és futtatása

Amennyiben sikeresen beszereztük a játékot úgy a telepítés során már problémákba fogunk ütközni. Gyakorlatilag itt két irányba tudok elindulni a magyarázattal kapcsolatban, ugyanis míg a francia változat egyszerűen telepíthető és futtatható, addig az orosz verzió kevésbé.

Amennyiben rendelkezünk egy dobozos példánnyal úgy helyezzük be a DVD-t a meghajtóba.
Ha ISO változatunk van, akkor mountoljuk az ISO-t. (Például: WinCDEmu, DaemonTools)

A játék két változatát két külön szekcióra bontom a továbbiakban.

1.1 A francia változat telepítése:

Ha mountoltuk az ISO-t, akkor futtassuk traque.exe-t és a "Suivant>" nyomkodásával telepítsük a játékot a kívánt helyre. A francia változat olyan tekintben más, hogy alapból tartalmazza a játék 1.1-es patch-ét, így ezt külön nem kell telepíteni.

Technikailag a francia változat ezzel telepítésre is került és futtatható. Ugorj kérlek a 2. ponthoz.

1.2 Az orosz változat telepítése:

Az orosz verziónak elég sok példánya van az interneten. Láttam repack-ot is, ami tartalmazza az 1.1-es patch-et. De alapvetően MDF (WinCDEmu-val mountolható) vagy ISO verziók találhatóak.

A setup.exe futtatásánál, mivel alternatív nyelvnek kevés embernél van beállítva az orosz, így a cirill betűk helyett helyettesítő karaktereket használ a Windows. Sajnos a dobozos változatnál is ez van.

Opcionális: Amennyiben szeretnénk ezen változtatni, úgy a Windows kereső mezőjébe (nagyító ikon) gépeljük be a "Régió" kifejezést. Ez meg fog nyitni egy Vezérlőpult-hoz tartozó ablakot. Menjünk át a "Felügyelet" fülre és "A Unicode szabványt nem támogató programok nyelve" cikkely alatt "Területi beállítások módosítása..." gombra kattintva válasszuk ki az "orosz(Oroszországot)", majd "OK" és "Alkalmaz".

Területi beállítások módosítása
Területi beállítások módosítása

Ha a fenti lépést kihagyjuk, akkor mindig a kék háttérrel rendelkező gombra kell kattintanunk, ugyanis az a "Tovább" gomb.

Amikor a lenti képen látható szekcióhoz érünk, mindenképp adjunk meg egy angol abc betűit tartalmazó elérési útvonalat. Ha ezt nem tesszük meg, akkor a futtatás során hibára fog futni az alkalmazás.
Például: C:\Program Files (x86)\Buka\ChernayaMetka

Elérési útvonal módosítása
Az elérési útvonalat módosítani kell!
C:\Program Files (x86)\Buka\ChernayaMetka

Amennyiben a telepítő végzett, úgy ezzel ezt a lépést be is fejeztük!

1.2.1 Az 1.1-es patch telepítése az orosz változathoz

A legbiztosabb módszer az, hogy bemásoljuk a patch-et abba a könyvtárba, ahová telepítettük a játékot, de alapvetően a megfelelő helyre kellene, hogy települjön minden gond nélkül.

1.2.2 NoDVD fix

A probléma sajnos ott kezdődik, hogy hiába van egy eredeti változatod, egyszerűen Windows 11 alatt a játékhoz szükséges driver nem fog tudni települni és az alábbi hibaüzenet fog fogadni, amikor megpróbálnád telepíteni:

Hibaüzenet_kezdet
A megjelenő hibaüzenetek

Hiába van a DVD meghajtóban a lemez, hiába futtatjuk az exe-t kompatibilis módban (megjegyzem ilyenkor már a legelején error-t kapunk) és hiába indítjuk a Windows-t úgy, hogy ne ellenőrizze a driverek aláírását, akkor is el fog hasalni az egész folyamat végül és ez a végső hibaüzenet fog fogadni:

Hibaüzenet_vég
A megjelenő végső hibaüzenet

Eredetileg ez a törésvédelmet hivatott szolgálni, irónikus, hogy végül gyakorlatilag még az eredeti példányt is csak így lehet játszani. Sajnos a hosszabbik úton tapasztaltam ezt ki. Egyedül a NoDVD fix segítségével sikerült elindítanom végül a játékot.

2. Az english translation patch:

Erre a patch-re amiatt van szükség, mivel a feliratok vagy franciául lesznek, vagy oroszul. Attól függ melyik változattal rendelkezünk.

Az alkalmazása rendkívül egyszerű:
Mindent ami a rar állomány THE HUNT ENGLISH TRANSLATION nevű mappájában található át kell másolni annak a könyvtárnak a txt mappájába, ahová telepítettük a játékot.
Az én általam használt példában az elérési útvonal ez lesz: C:\Program Files (x86)\Buka\ChernayaMetka\txt
A francia változatnál az elérési útvonal ez lehet: C:\Program Files (x86)\Anuman interactive\Traqué\txt

Vannak bizonyos szövegek amiket ugyanakkor nem sikerült átfordítani. Ilyenek például a pályán található terminálok, ezek maradtak oroszul, vagy franciául.

A játékban a feliratok megjelenítéséhez a "Settings" alatt be kell pipálni a "Show Subtitles" négyzetet.

Mi kell a játék stabil futtatásához?

Az Nvidia Vezérlőpultban a következő két dologra lesz szükségünk:
  • Maximális képkockasebesség: Be és 60 FPS
  • Függőleges szinkronizálás: Be
  • !Figyelem!
    Mindenki a saját maga meglátása és megítélése szerint cselekedjen az itt olvasottakkal és látottakkal kapcsolatban. Felelőléssget NEM válalok semmi iránt amit leírok, ez szimplán csak annak a dokumentálása, ami számomra működött. Senkit nem buzdítok arra, hogy illegális forrásból szerezzen be bármit is. A SAJÁT CSELEKEDETEIDÉRT, SAJÁT MAGAD FELELSZ!